Online Service

The Church of All Nations

Online Service


June 6, 2021

2nd Sunday after Pentecost

Opening Word 招詞

Officiant: Let us begin the service with the words of Scripture.

司式者: 聖書のみ言葉を聞いて、礼拝を始めましょう。


John 15:5 ヨハネ福音書

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.”

(イエスは言われた)「わたしはぶどうの木で、あなたがたは枝です。人がわたしにとどまり、わたしもその人の中にとどまっているなら、そういう人は多くの実を結びます。わたしを 離れては、あなたがたは何もすることができないからです。」      

Opening Hymn 始まりの聖歌 

“You are the vine, we are the branches” 「主はまことのぶどうの木です」 


Collect for the 2nd Sunday after Pentecost 特祷

O God, You have assured the human family of eternal life through Jesus Christ our Saviour.
Deliver us from the death of sin and raise us to new life in Him, who lives and reigns with You and Holy Spirit, now and for ever. Amen

神よ、あなたは主イエス・キリストを通して、人間の家族に永遠の命を保証されました。罪による死から私たちを引き渡し、イエスによる新しい命によみがえらせて下さい。今もこれからも神と聖霊と共に支配し生きておられるイエス・キリストのみ名によって祈ります。 アーメン

Scripture Passages 聖書朗読箇所

Psalm 138 詩篇

After reading.

Reader 朗読者: Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.


People 会衆: As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end.

Amen. 初めのように、今も、世々にかぎりなく!アーメン

2 Corinthians 4:13-5:1 第2コリント人への手紙

Reader 朗読者: The Word of the Lord 主のみ言葉
People 会衆: Thanks be to God 主に感謝します。

Mark 8:22-29  マルコの福音書

Reader 朗読者: The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Mark 8:22-26.

People 会衆: Glory to you, Lord Christ. キリストに栄光がありますように。

After reading.

Reader 朗読者: The Gospel of the Lord これはキリストの福音

People 会衆: Praise to you, Lord Christ. キリストを賛美します。



Children Time 子どもの時間

Children, please come forward and listen to Rita-san. Today’s title of her talk is “Can you see clearly?”

Sermon 説教

Rev. Shihoko Warren “Grace of Once More” 「もう一度の恵み」 

Nicene Creed ニケア信条

Officiant 司式者 : Let us confess our faith in the words of the Nicene Creed.


All 一同:

We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, visible and invisible. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one being with the Father; through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven, was incarnate from the Holy Spirit and the Virgin Mary, and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; He suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son who with the Father and the Son is worshiped and glorified, who has spoken through the prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

わたしたちは、唯一の神、全能の父、天地とすべて見えるものと 見えないものの造り主を信じます。

また、世々の先に 父から生まれた独り子・主イエス・キリストを信じます。 主は神よりの神、光よりの光、まことの神よりのまことの神、造られず、生まれ、父と一体です。すべてのものは 主によって 造られました。主はわたしたち人類のため、またわたしたちを救うために天から降り、聖霊によっておとめマリヤから肉体を受け、人となり、ポンテオ・ピラト のもとで、わたしたちのために 十字架につけられ、苦しみを受け、死んで葬られ、聖書にある とおり 三日目に よみがえり、天に昇り、父の右に座しておられます。また、生きている人と 死んだ人とを 審くため、栄光のうちに 再び来られます。その国は 終わることがありません。また、主なる聖霊を信じます。聖霊は 命の与え主、父と子から出られ、父と子とともに 拝みあがめられ、預言者によって 語られた主です。また、使徒たちからの唯一の聖なる公会を信じます。罪の赦しのための唯一の洗礼を 信認し、死者のよみがえりと 来世の命を 待ち望みます。アーメン。

Intercession and Thanksgiving (Prayers of the People) 執り成しと感謝の祈り

Confession and Absolution 懺悔とゆるしの祈り

Officiant司式者: Let us examine ourselves and confess our sins.



All 一同: Have mercy upon us, most merciful Father, in Your compassion forgive us our sins, known and unknown, things done and left undone. And uphold us by Your
Spirit that we may live and serve You in newness of life, to honor and glory of Your name, Jesus Christ our Lord. Amen

憐れみ深い父なる神よ。 私たちは、してはならないことをし、しなければならないことをせず、思いと、言葉と、行いによって、多くの罪を犯しています。どうか罪深い私たちをお赦しください。新しい命に歩み、み心に従い、み栄えを現すことができますように、救い主イエス・キリストによって祈ります。 アーメン

Priest 司祭: Almighty God, our heavenly Father, who in His great mercy has promised forgiveness of sins to all those who sincerely repent and with true faith turn to Him, have mercy upon you, pardon and deliver you from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness, and bring you to everlasting life; through Jesus Christ our Lord.  Amen. 

全能の神が、私たちを憐れみ、すべての罪を赦し、恵みと力を与え、み心にかない 永遠の命の道を進ませてくださいますように、主イエス・キリストによって祈ります。アーメン

Closing Hymn 終わりの聖歌 

“Jesus Christ Once Again”

Blessing 祝祷

Priest 司祭:

The peace of God which passes all understanding keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Spirit, be among you and remain with you always. Amen


ますます深く父と御子を知り、かつ愛させてくださいますように。 全能の神の祝福が、父と子と聖霊によって、あなた方の中にあり、 いつもあなたがたと共にありますように。アーメン

Dismissal 派遣

Officiant 司式者: Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Holy Spirit. 


All 一同: In the name of Christ! Amen


Announcements お知らせ

Officiant 司式者:

Next week, we will have House Worship and study the ‘Witnesses’ / ‘Christian Community’, with the Book of Acts. This is a 10 series study.

来週は、家庭礼拝を予定しています。「使徒の働き」より、「キリストの証人たち」 (クリスチャン・コミュニティー) について学びはじめます。これは、10回の学びとなります。