Sunday Service June 26th 2022

朝の礼拝

- Church of All Nations - 

開始のことば  

司式者: 主よ、私たちの口を開いてください。

一同: 私たちの口は、あなたの賛美を歌います。(詩篇51:15)

司式者: 栄光は、父と子と聖霊に、

一同: 初めのように、今も、世々に限りなく。 アーメン。

賛美  御手の中で

心の準備の祈り

一同:

全能の神よ。すべての心は主に現われ、すべての望みは主に

知られ、どのような秘密もみ前に隠れることはありません。どうか聖霊によって私たちの心を清め、まことに 主を愛して、み名の栄光を現わすことができますように。主イエス・キリストによって祈ります。 アーメン

みことば  

朗読者: これは、主のみ言葉。

一同: 主に感謝します。

懺悔と赦しの祈り

司式者:神の御前にひざまずいて、自らを省み、ともに罪の赦しを

祈りましょう。

一同:

Morning Service

- Church of All Nations - 

Opening Word

Officiant: Lord, open our lips,

All: And our mouth shall proclaim your praise.

(Psalm 51:15)

Officiant: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy

Spirit:

All: As it was in the beginning, is now, and will be

forever. Amen.

Praise Song  In His Time

Collect for Purity

All:

Almighty God, to You all hearts are open,

all desires known, and from You no secrets are hid:

Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of Your Holy Spirit, that we may perfectly love You, and worthily magnify Your holy name; through Christ our Lord. Amen.

Scripture Reading

Reader: This is the word of the Lord. 

All: Thanks be to God

Penitential Prayer

Officiant: Let us confess our sins against God and our

neighbor.

All:

憐み深い父なる神よ。私たちは、してはならないことをし、しなければならないことをせず、思いと、言葉と、行いによって、多くの罪を犯しています。どうか罪深い私たちをお赦しください。新しい命に

歩み、み心に従い、み栄えを現すことができますように、救い主

イエス・キリストによって祈ります。 アーメン。

司式者:

全能の神が、私たちを憐れみ、すべての罪を赦し、恵みと力を与え、み心にかない、永遠の命の道を進ませてくださいますように。主イエス・キリストによって祈ります。アーメン。

使徒信条   

私は、天地の造り主、全能の父である神を信じます。また、その独り子、主イエス・キリストを信じます。主は聖霊によって宿り、おとめマリアからうまれ、ポンテオ・ピラトのもとで苦しみを受け、十字架につけられ、死んで葬られ、よみに降り、三日目に死人のうちから甦り、天に昇られました。そして全能の父である神の右に座しておられます。そこから主は、生きている人と死んだ人とを審くために来られます。また、私は、聖霊を信じます。聖なる公会、聖徒の交わり、罪の赦し、体のよみがえり、永遠の命を信じます。アーメン

賛美

わが身の望みは

https://www.youtube.com/watch?v=Sj_hz7zasLU

祝祷

主イエス・キリストの恵み、神の愛、聖霊の交わりが、私たちと

ともに今も、そして、とこしえまで、ありますように。アーメン。

Most merciful God, we confess that we have sinned against you in thought, word, and deed, by what we have done and by what we have left undone. We have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbours as ourselves. We are truly sorry and humbly repent. For the sake of your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us, that we may delight in your will, and walk in your ways, to the glory of your name. Amen.

Officiant:

Almighty God have mercy upon us, pardon and deliver us from all our sins, confirm and strengthen us in all goodness, and keep us in eternal life; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Apostles’ Creed     

I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate was crucified, died, and was buried; He descended to the dead. On the third day He rose again; He ascended into heaven, He is seated at the right hand of the Father, and He will come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

Praise Song  My Hope Is Found In Nothing Less 

Blessing

May the grace of our Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all now and evermore. Amen.

Modified from the BAS Morning Prayer Liturgy

詩篇96

1 新しい歌を主に歌え。全地よ。主に歌え。

2 主に歌え。御名をほめたたえよ。

日から日へと、御救いの良い知らせを告げよ。

3 主の栄光を国々の中で語り告げよ。

その奇しいわざを、すべての国々の民の中で。

4 まことに主は大いなる方、大いに賛美されるべき方。

すべての神々にまさって恐れられる方だ。

5 まことに、国々の民の神々はみな、むなしい。

しかし主は天をお造りになった。

6 尊厳と威光は御前にあり、力と光栄は主の聖所にある。

7 国々の民の諸族よ。主にささげよ。栄光と力を主にささげよ。

8 御名の栄光を主にささげよ。

ささげ物を携えて、主の大庭にはいれ。

9 聖なる飾り物を着けて、主にひれ伏せ。全地よ。

主の御前に、おののけ。

10 国々の中で言え。「主は王である。まことに、世界は堅く建てら

れ、揺らぐことはない。主は公正をもって国々の民をさばく。」

11 天は喜び、地は、こおどりし、海とそれに満ちているものは

鳴りとどろけ。

12 野とその中にあるものはみな、喜び勇め。

そのとき、森の木々もみな、主の御前で、喜び歌おう。

13 確かに、主は来られる。確かに、地をさばくために来られる。

主は、義をもって世界をさばき、その真実をもって国々の民を

さばかれる。

使徒の働き1:8

(イエスは言われた。)「聖霊があなたがたの上に臨まれるとき、あなたがたは力を受けます。そして、エルサレム、ユダヤとサマリヤの全土、および地の果てにまで、わたしの 証人となります。」

Psalm 96

1 Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.

2 Sing to the Lord, praise his name;

proclaim his salvation day after day.

3 Declare his glory among the nations,

his marvelous deeds among all peoples.

4 For great is the Lord and most worthy of praise;

he is to be feared above all gods.

5 For all the gods of the nations are idols,

but the Lord made the heavens.

6 Splendor and majesty are before him;

strength and glory are in his sanctuary.

7 Ascribe to the Lord, all you families of nations,

ascribe to the Lord glory and strength.

8 Ascribe to the Lord the glory due his name;

bring an offering and come into his courts.

9 Worship the Lord in the splendor of his holiness;

tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, “The Lord reigns.”

The world is firmly established, it cannot be moved;

he will judge the peoples with equity.

11 Let the heavens rejoice, let the earth be glad;

let the sea resound, and all that is in it.

12 Let the fields be jubilant, and everything in them;

let all the trees of the forest sing for joy.

13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,

he comes to judge the earth. He will judge the world in

righteousness and the peoples in his faithfulness.

Acts 1:8

Jesus said: “you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Announcement 報告

Next Sunday, July 3rd,There is no service at GSV. We are invited to the New Church Plant Dedication Service at 3pm in Burnaby. Please join it if you can attend. Detail will be announced soon.

来週の日曜日7月3日は、GSVでの礼拝はありません。その代わりに、CANは新しいチャーチプラントの礼拝に招待されていのでそちらに参加することになりました。ご都合がつく方はぜひそちらにご参加ください。3時から場所はバーナビーです。詳細は後日お知らせします。