Online Service – February 20th 2022

 Online Service

- Church of All Nations - 

February 20, 2022

7th Sunday after Epiphany

World Mission Sunday

Welcome

Today is the ‘World Mission Sunday’, which we commemorate on the seventh Sunday after Epiphany. This day offers us the chance to celebrate the ongoing advance of the gospel around the world, to pray for the global church, and to reflect on the Great Commission that our Lord gave us of making disciples out of all nations.

今日は、「世界宣教主日」で、顕現後の第7主日をおぼえます。この日は、世界中に福音が宣べ広まっていることを祝い、世界の教会のために祈り、すべての国民を弟子としなさいと主が与えられた大宣教命令を覚える機会を与えます。

Opening Word 招詞

Let us begin the service with the words of Scripture.

聖書のみ言葉を聞いて、礼拝を始めましょう。

Revelation 5:9-10 ヨハネ黙示録

We accept human testimony, but God’s testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son. 10 Whoever believes in the Son of God accepts this testimony. Whoever does not believe God has made him out to be a liar, because they have not believed the testimony God has given about his Son.

もし、私たちが人間のあかしを受け入れるなら、神のあかしはそれにまさるものです。御子についてあかしされたことが神のあかしだからです。神の御子を信じる者は、このあかしを自分の心の中に持っています。神を信じない者は、神を偽り者とするのです。神が御子についてあかしされたことを信じないからです。

Opening Hymn 始めの聖歌 Rescue the perishing 罪に沈む汝が共に(新聖歌435番)

Rescue the perishing – YouTube

  1. 罪に沈む汝(な)が友に 進めよ助け船を

    主なるイエスは誰人(たれびと)も 贖(あがな)い得(う)る神なり

    いざ助けよ 汝が友を

    イエスは救わん 愛もて

  2. 主を侮(あなど)る彼らにも 救いの御手は伸びて

    信じすがらば罪赦し 救いを与え給わん

    いざ助けよ 汝が友を

    イエスは救わん 愛もて

  3. 悪魔の手は汝が心 頑(かたく)なになしたれど

    神の御手は汝が胸に 御歌を奏で給わん

    いざ助けよ 汝が友を

    イエスは救わん 愛もて

  4. 主の力は新たなり 御前に祈るごとに

    なお励みて汝が友を 御前に連れ行くべし

    いざ助けよ 汝が友を

    イエスは救わん 愛もて

Summary of the Law 最も重要な掟 聖誡總綱

Officiant 司式者:

Our Lord Jesus Christ said: the first and great commandment is this: “Hear O Israel, the Lord our God is the only Lord. You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind and with all your strength.” The second is this: “Love your neighbour as yourself.” There is no other commandment greater than these.

イエスは言われた。「『心を尽くし、精神を尽くし、思いを尽くして、あなたの神である主を愛しなさい。』 これが最も重要な第一の掟である。第二も、これと同じように重要である。『隣人を自分のように愛しなさい。』 これ以上に重要な掟は、ほかにない。」

耶穌說:「你要盡心、盡性、盡意愛主你的上帝。這是最大的,且是第一條 誡命。第二條也如此,就是要愛人如己。這兩條誡命是全部律法和先知書的 總綱。」

All 一同: Amen. Lord have mercy upon us!
And write these laws in our hearts, we pray.

  アーメン。主の憐れみがありますように!
これらの掟を私たちの心に書き記すことができますように。

Collect for the World Mission Sunday 特祷

O God of all the nations of the earth:

Remember the multitudes who have been created in your image,

but have not known the redeeming work of our Savior Jesus Christ;

and grant that, by the prayers and labors of your holy Church,

they may be brought to know and worship you

as you have been revealed in your Son;

who lives and reigns with you and the Holy Spirit,

one God, for ever and ever. Amen.

この地球の全ての国家の神よ、あなたのイメージで造られ、しかし救い主イエス・キリストの贖いの御業を知らない多くの人々を覚えます。聖なる教会の働きと祈りによって、御子によってあらわされたように、彼らがあなたを知り礼拝することができますように。父と聖霊と一体であり、とこしえに生きて支配しておられるイエス・キリストによって祈ります。

Scripture Passages 聖書朗読

Psalm 10:1-4, 12-18 詩篇

Why, Lord, do you stand far off?

Why do you hide yourself in times of trouble?

In his arrogance the wicked man hunts down the weak,

who are caught in the schemes he devises.

He boasts about the cravings of his heart;

he blesses the greedy and reviles the Lord.

In his pride the wicked man does not seek him;

in all his thoughts there is no room for God.

Arise, Lord! Lift up your hand, O God.

Do not forget the helpless.

13 Why does the wicked man revile God?

Why does he say to himself,

“He won’t call me to account”?

14 But you, God, see the trouble of the afflicted;

you consider their grief and take it in hand.

The victims commit themselves to you;

you are the helper of the fatherless.

15 Break the arm of the wicked man;

call the evildoer to account for his wickedness

that would not otherwise be found out.

16 The Lord is King for ever and ever;

the nations will perish from his land.

17 You, Lord, hear the desire of the afflicted;

you encourage them, and you listen to their cry,

18 defending the fatherless and the oppressed,

so that mere earthly mortals

will never again strike terror.

主よ。なぜ、あなたは遠く離れてお立ちなのですか。苦しみのときに、なぜ、身を隠されるのですか。悪者は高ぶって、悩む人に追い迫ります。彼らが、おのれの設けたたくらみにみずから捕えられますように。悪者はおのれの心の欲望を誇り、貪欲な者は、主をのろい、また、侮る。悪者は高慢を顔に表わして、神を尋ね求めない。その思いは「神はいない。」の一言に尽きる。

主よ。立ち上がってください。神よ。御手を上げてください。どうか、貧しい者を、忘れないでください。なぜ、悪者は、神を侮るのでしょうか。彼は心の中で、あなたは追い求めないと言っています。あなたは、見ておられました。害毒と苦痛を。彼らを御手の中に収めるためにじっと見つめておられました。不幸な人は、あなたに身をゆだねます。あなたはみ なしごを助ける方でした。悪者と、よこしまな者の腕を折り、その悪を捜し求めて一つも残らぬようにしてください。主は世々限りなく王である。国々は、主の地から滅びうせた。

主よ。あなたは貧しい者の願いを聞いてくださいました。あなたは彼らの心を強くしてくださいます。耳を傾けて、みなしごと、しいたげられた者をかばってくださいます。地から生まれた人間がもはや、脅かすことができないように。

Reader 朗読者: Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

栄光は父と子と聖霊に!

Officiant 司式者: As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end.

Amen. 初めのように、今も、世々にかぎりなく!アーメン

Luke 9:11-17 ルカ福音書

but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing. 12 Late in the afternoon the Twelve came to him and said, “Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here.” 13 He replied, “You give them something to eat.” They answered, “We have only five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all this crowd.” 14 (About five thousand men were there.) But he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” 15 The disciples did so, and everyone sat down. 16 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to distribute to the people. 17 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

ところが、多くの群衆がこれを知って、ついて来た。それで、イエスは喜んで彼らを迎え、神の国のことを話し、また、いやしの必要な人たちをおいやしになった。そのうち、日も暮れ始めたので、十二人はみもとに来て、「この群衆を解散させてください。そして回りの村や部落にやって、宿をとらせ、何か食べることがで きるようにさせてください。私たちは、こんな人里離れた所にいるのですから。」と言った。しかしイエスは、彼らに言われた。「あなたがたで、何か食べる物を上げなさい。」彼らは言った。「私たちには五つのパンと二匹の魚のほか何もありません。 私たちが出かけて行って、この民全体のために食物を買うのでしょうか。」それは、男だけでおよそ五千人もいたからである。しかしイエスは、弟子たちに言われた。「人々を、五十人ぐらいずつ組にしてすわらせなさい。」弟子たちは、そのようにして、全部をすわらせた。するとイエスは、五つのパンと二匹の魚を取り、天を見上げて、それらを祝福して裂き、群衆に配るように弟子たちに与えられた。人々はみな、食べて満腹した。そして、余ったパン切れを取り集めると、十二かごあった。

Reader 朗読者: The Gospel of the Lord これはキリストの福音

Officiant 司式者: Praise to you, Lord Christ. キリストを讃美します。

Homily 宣教

World Mission Sunday message by Nigerian Anglican archbishop The Most Rev. Dr. Ben Kwashi (GAFCON leader) “Mission in the Suffering Church”

世界宣教主日メッセージ GAFCONリーダー・ナイジェリア総主教ベン・クワシ主教

「苦難にある教会の宣教」

Confession & Absolution 罪の告白とゆるし 認罪文及赦罪文

Officiant 司式者: Let us examine ourselves and confess our sins.

神のみ前にひざまずいて、自らを省み罪の赦しを祈りましょう。

我們懇求主赦免我們的罪。

Most merciful God, we confess that we have sinned against You in thought, word and deed, by what we have done, and by what we have left undone. We have not loved You with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves. We are truly sorry and we humbly repent. For the sake of Your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us; that we may delight in Your will, and walk in Your ways, to the glory of Your Name. Amen.

憐れみ深い父なる神よ。 私たちは、してはならないことをし、しなければならないことをせず、思いと、言葉と、行いによって、多くの罪を犯しています。どうか罪深い私たちをお赦しください。新しい命に歩み、み心に従い、み栄えを現すことができますように、救い主イエス・キリストによって祈ります。 アーメン

最慈悲的上帝, 我們承認在思想、言語和行為上, 常常得罪了祢;

應做的不做,不應做的反去做。 我們沒有盡心愛祢,也沒有愛人如己。

現在我們痛心懊悔,謙卑認罪。 懇求祢施憐憫,為了聖子耶穌基督, 饒恕我們; 使我們樂意遵行祢的旨意,蒙祢悅納, 而歸榮耀給祢的聖名。阿們

Priest 司祭:

Almighty God, our heavenly Father, who in His great mercy has promised forgiveness of sins to all those who sincerely repent and with true faith turn to Him, have mercy upon you, pardon and deliver you from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness, and bring you to everlasting life; through Jesus Christ our Lord. Amen.

全能の神が、私たちを憐れみ、すべての罪を赦し、恵みと力を与え、み心にかない 永遠の命の道を進ませてくださいますように、主イエス・キリストによって祈ります。アーメン

全能的上帝,我們的天父,大施憐憫,應許將赦罪的恩,賜與誠心悔罪, 真信主而歸向主的人。

現今願上帝為我主耶穌基督的功勞,憐恤你們,赦免你們,救你們脫離自己所犯眾罪,賜你們行善的力量,使你們能得 永遠的生命。 阿們

Closing Hymn 終わりの聖歌 I love to tell the story 語り継げばや

I love to tell the story – YouTube

  1. 語り告げばや 主なるイエスと

    その御栄えと その恵みを

    わが魂を 満たすものは

    他(た)に無きことを 悟りえたり

    語り告げばや 世を去る日まで

    語り告げばや イエスの愛を

  2. 語り告げばや 語るごとに

    心満ちたり 楽しさ増す

    この救い主 知らぬ者に

    われ呼びかけて 証しせばや

    語り告げばや 世を去る日まで

    語り告げばや イエスの愛を

  3. 語り告げばや 見よ ちまたは

    飢え渇きたる人に満てり

    こは げに旧(ふる)き 教えなれど

    日々新しき歌とぞなる

    語り告げばや 世を去る日まで

    語り告げばや イエスの愛を

Blessing 祝祷

Priest司祭:

The peace of God which passes all understanding keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Spirit, be among you and remain with you always. Amen

はかり知ることのできない神の平安が、キリスト・イエスにあってあなたがたの心と思いを守り、ますます深く父と御子を知り、かつ愛させてくださいますように。 全能の神の祝福が、父と子と聖霊によって、あなた方の中にあり、 いつもあなたがたと共にありますように。アーメン

Dismissal 派遣

Officiant 司式者: Go in peace to love and serve the Lord.

主を愛し、主に仕えるために、平和と共に、この世に出て行きましょう。

All 一同: In the name of Christ. Amen 主のみ名によって。 アーメン

Announcements 報告

Happy birthday to Anna and Naomi, whose birthday is today!

Also, happy birthday to Mikuli! Her birthday is on the 28th.

Next Sunday, we will have small group worship services:

Sunday School small worship starts at 1:30pm.

The Japanese group small worship starts at 2:00pm.

The English group small worship starts at 3:30pm.

Sharing Time: We will have breakout sessions shortly to share ideas and plan our mission as a community. Please join!